万葉集(巻五・八二二大伴旅人)詩小3年
原文: 和何則能尓 宇米能波奈知流 比佐可多能 阿米欲里由吉能 那何列久流加母[主人]
訓読: 我が園に梅の花散るひさかたの天より雪の流れ来るかも[主人]
かな: わがそのに うめのはなちる ひさかたの あめよりゆきの ながれくるかも
意味:わが庭に梅の花が散る。天涯の果てから雪が流れてくる。
巻五・八二二大伴旅人
原文: 物部<乃> 八<十>D嬬等之 は乱 寺井之於乃 堅香子之花
訓読: もののふの八十娘子らが汲み乱ふ寺井の上の堅香子の花
かな: もののふの やそをとめらが くみまがふ てらゐのうへの かたかごのはな
意味:(もののふの、たくさん)の娘子たちが入り乱(みだ)れて水を汲む、
(寺井、寺の井戸)のほとりの「かたくり」の花よ。
アルバム: 万葉集:あさがお ムクゲ
タグ: 万葉集
お気に入り (12)
12人がお気に入りに入れています
コメント (1)
-
トキゾウさんへお気に入り有難う御座います。
昔ライダーHKさんへお気に入り有難う御座います。
nami4radioさんへお気に入り有難う御座います。
松竹梅さんへお気に入り有難う御座います。
hamazouさんへお気に入り有難う御座います。
qwertyさんへお気に入り有難う御座います。
たけ丸さんへお気に入り有難う御座います。
ken_dc2さんへお気に入り有難う御座います。
nossさんへお気に入り有難う御座います。
ふぃろすさんへお気に入り有難う御座います。
のぶたさんへお気に入り有難う御座います。
みちのく三流写真家さんへお気に入り有難う御座います。2022年11月1日 15:08 ☆トミー (47)
コメントするにはログインが必要です。フォト蔵に会員登録(無料)するとコメントできます。